EL LEIJIVERSO
| Y aquí, un pequeño regalito: un fragmento de un capítulo
de la "versión yankee" de «El Capitán Harlock».
Como puede observarse, es una mezcla del metraje de dos series completamente
diferentes: «Captain Harlock» y «Queen
Millenia». Estos norteamericanos y su manía
de no respetar el trabajo original de los demás... ¬¬U No
esperes más, haz clic aquí
para bajártelo.
Formato: Real Media Tamaño: 4'82 MB. |
![]() |
| Captain Harlock - High-Adventure-Romance in the Inky Black Void | |
| Una interesante página introductoria dedicada al anime y al manga del Pirata Espacial, con interesantes comentarios acerca de sus apariciones en otras series y las siempre complicadas interrelaciones en el "Leijiverso". Muy recomendable para recién llegados a esta universo de ficción. En inglés. | |
| La Leyenda del Capitán Harlock y la Arcadia | |
| Prácticamente la única página en español sobre Harlock. El diseño no es lo mejor, y muchos de sus textos parecen sacados de otras webs, pero es lo que hay, y merece ser destacada por la variedad de sus contenidos. | |
| Capitan Harlock Page (en Massimo Marchetti Anime Page ) | |
| Página en italiano que tiene, entre otras cosas, algunos temas de la serie en formato mp3 y resúmenes de los primeros 32 capítulos del anime, además de alguna información más sobre otras series del "Leijiverso". | |
| The Dark Universe of Harlock | |
| En esta página bilingüe (inglés/italiano) se pueden encontrar algunos análisis muy interesantes sobre temas de fondo del "Leijiverso", como el trasfondo social de los personajes, las contradicciones entre las distintas series o la peculiar "cronología" de las sagas. Además, se puede disfrutar de un corto comic, realizado por el autor de la página, que muestra un peculiar Harlock vampiro, además de una estupenda galería de ilustraciones. | |
| Endless Orbit 999 | |
| La autora de esta página es una japonesa afincada en los EE.UU., con lo que es una fuente bastante fiable sobre el "Leijiverso", ya que al poder hablar directamente sobre los "originales" en japonés no introduce errores derivados de una versión mal traducida o mal entendida. Eso sí, la página está en inglés, y cuenta, entre otros, con un artículo muy interesante sobre el concepto del "towa no mirai" que es similar al que hay en la página anterior. | |
| Albator SSX | |
| En francés. Atentos a los cambios de nombres, ya sabéis: Harlock--> Albator, Arcadia-->Atlantis, Mazonis-->Sylvidres... Lo más destacado: sinopsis de los primeros episodios de la segunda serie del Capitán Harlock (Endless Orbit SSX), que en Francia se llamó "Albator 84" (la primera fue llamada "Albator 78"). Página actualizada recientemente bastante recomendable, aunque se desconozca el idioma (como en mi caso V__V ). | |
| Univers Albator | |
| Para "completistas" y "freakies" en general. Entre otras cosas, podéis bajaros los videos de los openings de muchas series clásicas... pero en versión francesa. "Albator 78", "Albator 84", "Cobra", "Capitaine Flam", "Les Chevaliers du Zodiac"... También en francés, claro. | |
| Cyber Namida | |
| Ésta es de carácter más generalista sobre anime. Es bilingüe, en francés-inglés, aunque algunas cosas están más desarrolladas en la parte francesa. A destacar, una de las más completas biografías de Matsumoto que me he encontrado en la Red. El link es a la sección en inglés. | |